ううむ。
 ちょっと時間があったので、プログラムしようと思ったら。
 どこまで進めていたのか忘れていることに気がついた。
 コンパイルエラーが出てないので、さらに困った。
Will you drink some tea ?
 と
 Will you drink some cups of tea ?
 では、微妙にニュアンスが変わるようで。
 前者は「どこぞで茶でも飲りませんか」という感じ。
 後者は「(その場で)茶でもいかがかね」という感じ。
 中学英語の a cup of ~ っつー表現が染みこんでいるワタシには。
 some tea と云う表現は結構な違和感なんだが。
ほしのこえ
 個人制作のフルデジタルアニメーションらしい。
 QuickTime 形式の予告編が見れる。
 こりゃー、結構すごいですな。
エヴァ っぽいよーな。
最終兵器彼女 も少々まじってるよーな。
 って、そんなん云うたら失礼ですな。
 ん~、ちょっと見てみたい。


コメント